Le vrai nom de Sylla est Lucius Cornelius Sulla. Pourquoi est-il plus connu aujourd'hui sous le nom de Sylla ?

 

Sulla

L'origine du cognomen ''Sulla'' n'a jamais pu être clairement expliquée. A l'origine, le cognomen des Cornelii Sulla était ''Rufinus'', qui signifie ''rougeâtre''. Ce surnom a été donné aux membres de cette famille en raison de la couleur de leurs cheveux: rousse.

Après l'expulsion de Publius Cornelius Rufinus du Sénat en 479 (-275), ses descendants cherchèrent à faire oublier la disgrâce de l'ancien dictateur. Ainsi, son petit-fils, le préteur urbain Publius Cornelius change-t-il son cognomen en ''Sulla''.

La chronique familiale des Sulla dit que leur surnom provient de la Sibylle. En effet, le préteur Publius Cornelius a du consulter les anciens livres sacrés dans le temple de Jupiter Capitolin. Au temps de la royauté, une vieille femme, la prophétesse de Cumes, dite La Sibylle, vendit à Tarquin le Superbe trois livres de prophéties. Religieusement conservés, il fallait un décret du sénat pour pouvoir les consulter. Publius Cornelius Rufinus serait donc devenu Publius Cornelius Sibylla, puis Sylla. Mais cette version de l'Histoire est une légende créée pour conférer une aura mystique autour du nom de Sylla.

La sybille

Selon une autre version, ''Sulla'' provient de ''Sura'' ou ''Surulla'', qui signifie ''mollet'' ou ''jambe''.

Selon encore une autre version, ''Sulla'' serait un dérivé de ''silva'', la forêt.

Enfin, la dernière version dit que ''Sulla'' provient de ''Suylla'', qui signifie ''viande de porc''. Les Rufinus auraient changé leur surnom, passant de la couleur de leurs cheveux à la couleur de leur peau, blanche. Bien que cette version ne soit généralement pas agréée par les historiens latinistes, elle semble la plus probable.

Sylla

Bien qu'en latin on écrive ''Sulla'', il faut prononcer ''Silla'' ou ''Souila''.

D'autre part, si de nos jours nous écrivons ''Sylla'', c'est à cause des copies des auteurs antiques qui sont parvenus jusqu'à nous. Ainsi, lorsque Plutarque (46-120), grec né à Chéronée, là où justement Sylla a gagné l'une des plus importantes batailles de la république romaine, écrivait ses Vies des hommes illustres en grec, il écrivait Sulla ''Sàlla'' soit ''Sylla'' en traduction littérale. Appien d'Alexandrie (90-160) écrivait de même, mais les auteurs latins, comme Salluste (-86 -34), eux, écrivait bien ''Sulla''.

Un des trophees grec de sylla

Ensuite, Plutarque nous dit: Sylla, ''quand il écrivait aux Grecs ou répondait à leurs requêtes, se donnait le titre d'Épaphrodite, et, dans notre pays, son nom est ainsi inscrit sur ses trophées: Lucius Cornelius Sylla Épaphrodite''. Ainsi, en grec, Lucius Cornelius écrivait-il sans doute lui-même son nom en ''Sylla''.

Enfin, au fil du temps, en latin, ''sylla'' est devenu un adjectif, synonyme de débauché et d'efféminé.